台灣進行曲
대만 행진곡(1996)
가사 번역: 글쓴이
의역 있음
陣陣的號聲響亮
나팔 소리 울려퍼진다
自墾丁一直到基隆
컨딩에서 지룽까지
踏著先人的血汗
조상의 피땀 이어받아
破浪乘風欲開航
파도 타고 나가자
喲伊喲伊 出征東西南北
요이요이 동서남북으로 출정하자
敢死無退不投降
임전무퇴 항복은 없다
咱是英勇的好漢
우리들은 용감한 사나이
創造出時代的希望
시대의 희망을 만드네
靜靜的台灣海峽
고요한 대만해협에
一望無際的風險
끝없이 펼쳐진 위험에 맞서
護著時代的聖戰
시대를 지키는 성전에 나서자
和平的槍正義的劍
평화의 총 정의의 검으로
衝衝革命當作事業
나가자 혁명을 위해
不驚任何的威脅
어떠한 시련도 헤쳐 나가자
創造威風的臺灣
위풍당당한 대만을 만들어
創造出時代的尊嚴
시대의 존엄을 만들자
無限的乾坤宇宙
우주는 무궁히 넓고
戰歌響遍太平洋
승전가 태평양을 울리네
爲著人類的自由
인류의 자유를 위해
神明天公會保佑
하느님이 보우하리
隆隆炮聲祝阮成功
포성 승리위해 울리네
盡忠報國爲千秋
천추에 진충보국하세
領導全新的潮流
새 물결을 이끌어
創造出時代的模樣
새 시대의 모습을 만드세
陣陣的號聲響起
호각 소리 울려퍼진다
男兒立志驚什麽
남아가 뜻 세움에 두려움이 어디 있나
穿著漂泊的制服
휘날리는 제복을 입고
破浪乘風欲來去
파도 타고 나가자
喲伊喲伊 不驚出生入死
요이요이 죽어도 두려울 게 없네
唱出勝利的光輝
승리의 빛을 노래하세
咱是英勇的男兒
우리는 용감한 남아다
創造出時代的名字
시대에 이름 남기세
咱是威風的男兒
우리는 위풍한 남아요
咱就是時代的名字
우리가 곧 시대의 이름이다
1996년 총통 선거에서 국민당 정-부총통 후보 리덩후이-롄잔 선거송으로 만들어진 노래
총통 직선제 실시, 지방 자치 확대, 민주화 개헌 등의 여러 개혁 정책, 결정적으로 1995년 제3차 대만해협 위기 극복으로 인해 리덩후이가 54%의 득표율로 압승, 최초의 직선 총통에 당선됨.
국민당 선거송이지만 가사를 보면 지금의 국민당은 절대 사용 못 할 노래임.