일단 한자는 파오차이라고 쓰고
매운 파오차이, 한국식 파오차이, 일본식 파오차이 이렇게 부름
쟤네들은 김치 먹는 방법이 다른데
굳이 김치라고 부르라고 압박하는건 아닌듯
예로 일본놈들은 김치를 달게 하는듯. 이건 일본식 김치가 맞는거 아니냐 한국 김치가 아니지. 왜 설탕 들어간 일본식 김치를 김치라고 부르냐고 김치볶음밥도 아니고
매운 파오차이, 한국식 파오차이, 일본식 파오차이 이렇게 부름
쟤네들은 김치 먹는 방법이 다른데
굳이 김치라고 부르라고 압박하는건 아닌듯
예로 일본놈들은 김치를 달게 하는듯. 이건 일본식 김치가 맞는거 아니냐 한국 김치가 아니지. 왜 설탕 들어간 일본식 김치를 김치라고 부르냐고 김치볶음밥도 아니고
그렇군