회원가입

로그인

아이디
비밀번호
ID/PW 찾기
아직 회원이 아니신가요? 회원가입 하기

血染的风采(혈염적풍채) - 6.4 항쟁 추모곡

profile
박지후대세

 

이 곡은 원래 베트남-중국 전쟁 전사자에게 헌정하기 위해 1986년 발표된 선전가요임

하지만 1989년 민주화운동 시기 대학생들이 많이 불렀고, 참가자 중 한 명이 이 노래의 테이프를 (영국령)홍콩 RTHK 방송국에 몰래 보내 홍콩에 이 노래가 알려지게 됨.

이후 해외로 망명한 민주화 인사들이 이 노래를 희생자들을 기리는데 자주 써서 6.4 항쟁의 상징 중 하나가 되었음

 

여러 가수들이 불렀는데 가장 유명한 버전이 홍콩 유명 가수 겸 배우인 매염방이 부른 버전

 

 

也许我告别,将不再回来

만약에 내가 작별하고, 다시 돌아오지 않는다 하더라도

 

你是否理解,你是否明白

그대는 이해해주고, 알 수 있는가?

 

也许我倒下,将不再起来

만약에 내가 쓰러져, 다시 일어나지 못하더라도

 

你是否还要永久的期待

그대는 영원히 기다려 줄 것인가?

 

如果是这样,你不要悲哀

만약에 이렇더라도 그대여 슬퍼하지마오

 

共和国的旗帜上有我们血染的风采

공화국의 깃발 위에 우리의 피 묻은 풍채가 서려있으니

 

如果是这样,你不要悲哀

만약에 이렇더라도 그대여 슬퍼하지마오

 

共和国的旗帜上有我们血染的风采

공화국의 깃발 위에 우리의 피묻은 풍채가 서려있으니

 

也许我的眼睛,再不能睁开

만약에 나의 눈이 다시 뜰 수 없다면

 

你是否理解我沉默的情怀

그대는 나의 침묵의 심정을 이해해줄 수 있는가

 

也许我长眠,再不能醒来

만약에 내가 깊은 잠에 빠져, 다시 깨어날 수 없다면

 

你是否相信我化作了山脉

그대는 내가 저 산맥이 되었다는 걸 믿을 수 있는가

 

如果是这样,你不要悲哀

만약에 이렇더라도 그대여 슬퍼하지마오

 

共和国的土壤里有我们付出的爱

공화국의 흙 속에 우리가 바친 사랑이 있으니

 

如果是这样,你不要悲哀

만약에 이렇더라도 그대여 슬퍼하지마오

 

共和国的土壤里有我们付出的爱

공화국의 흙 속에 우리가 바친 사랑이 있으니

 

如果是这样,你不要悲哀

만약에 이렇더라도 그대여 슬퍼하지마오

 

共和国的旗帜上有我们血染的风采

공화국의 깃발 위에 우리의 피묻은 풍채가 서려있으니

 

如果是这样,你不要悲哀

만약에 이렇더라도 그대여 슬퍼하지마오

 

共和国的旗帜上有我们血染的风采

공화국의 깃발 위에 우리의 피묻은 풍채가 서려있으니

 

댓글
0
댓글 쓰기
권한이 없습니다.