고구려 동수홀(冬須忽) = 동삼홀(冬三忽) = 동음홀
(冬音忽) = 시염성(豉鹽城) = 동청(冬靑)
[위치 : 황해도 연안군]
이 지역은 한때 백제가 점령 했으나 본래 근초고왕
이전에는 고구려 영토였음
須 (상고음 : so, 중고음 : shu) = 三 (스이 : '셋' 의 방
언) = 音 (소리) = 鹽 (소금) = 薩
(고대 한국어로 '푸른색')
백제 지명 (삼국사기 지리지)
백제 두힐현(豆肹縣) = 회진현(會津縣)
[위치 : 전라남도 나주시 다시면]
會 (모을 회) = 二合, 三合
도수희, 양주동 등은 두힐(豆肹)에 대응되는 회(會)가
한자어에서 이합, 삼합의 대역(対譯)으로 쓰이므로
한국어 둘(2)에 대응 된다고 판단
마한 지침국(支侵國) = 백제 지심현(支尋縣)
= 웅진 도독부 지심현(支潯縣) = 지삼촌(支三村)
[위치 : 충청남도 예산군 대흥면]
尋 (sim, sin) = 三 (시나, 싯, 싣 : '셋' 의 방언)
고구려 금물노군(今勿奴郡) = 만노군(萬弩郡) = 흑양(黑壤)
금물노군은 본래 한성 백제 시기 백제 영토
였으므로, 이 단어는 본래 백제에서 쓰던 수사
표기일 가능성이 있음
今勿 (상고음 : kammut, 중고음 : kummul,
konmul) = 萬 (골 : 한국어 숫자로 만(10000)을 의미)
중세 한국어 : 萬尸 (kol) [석독구결], 구롬 (萬)
[16세기 조선어]
ㅊㅊ
오 고대어에 관심이 있는가봐
어떻게 이런걸!!!
고구려어로는 城을 의미하는 ~홀이라는 것도 있죠