I dreamt I dwelt in marble halls
난 꿈을 꾸었어요, 대리석 저택에서 사는 꿈을
With vassals and serfs at my side
내 곁에는 나를 지켜주는 사람이 있었고
And of all who assembled within those walls
많은 사람들이 나란히 줄지어 있었지요
That I was the hope and the pride
내가 바로 그 사람들의 희망과 자랑이였어요
I had riches all too great to count
난 셀 수 없을 만큼 많은 부를 소유하고있었고
And a high ancestral name
권위 높은 조상의 이름이 붙어있었지요
But I also dreamt which pleased me most
하지만 그 꿈 속에서도 무엇보다도 기뻤던 것은
That you loved me still the same
지금처럼 변함없이 그 꿈 속에서도
That you loved me
당신이 나를 사랑하셨던거에요
You loved me still the same
변함없이 나를 그 꿈 속에서도
That you loved me
사랑하고있으셨다는 거
You loved me still the same
꿈 속에서도 당신은 나를 변함없이..
I dreamt that suitors sought my hand
난 꿈을 꾸었어요.. 몇 명의 기사들이 무릎을 꿇고
That knights upon bended knee
손을 내밀어 나에게 청혼을 했지요
And with vows no maidens heart could withstand
거리의 젊은 소녀들이라면 거절을 못 할 정도로
They pledged their faith to me
그 분들은 나에게 충성을 다짐했었어요
And I dreamt that one of that noble host
그리고 그 중에 기품있는 한 사람이
Came forth my hand to claim
내게로 다가와 손을 잡았죠
But I also dreamt which charmed me most
하지만 그 꿈 속에서도 무엇보다 기뻤던 것은
That you loved me still the same
지금처럼 변함없이 그 꿈 속에서도
That you loved me
당신은 저를 사랑하셨다는 거예요
You loved me still the same
변함없이 나를 그 꿈 속에서도
That you loved me
사랑하고있었던 거에요.
You loved me still the same
꿈 속에서도 당신은 나를 변함없이..
ㅊㅊ