반어적인 의미의 wicked는 뉴잉글랜드나 보스턴 지역의 언어습관으로 받아들여지는 모양새입니다. 첫 등장도 피츠제럴드의 1920년 작 소설 This Side of Paradise에서였으니,
본래는 미국 동북부 지역 젊은 층의 언어습관이었다고 봐야 할 것 같습니다. (예: The car is wicked). 정작 영국에서는 1980년대 미국 동부 흑인 영어에서 수입해온 표현으로 여긴다고 합니다.
최근에는 감사를 뜻하는 인사말로 사용되기도 하는 것 같습니다(아래 링크 참조). 해리포터 시리즈의 론도 저 표현을 1편에서부터 사용
요즘은 어떤지 모르겠습니다.
ㅊㅊ
ㅊㅊ
위키드ㅊㅊ
ㅊㅊ