회원가입

로그인

아이디
비밀번호
ID/PW 찾기
아직 회원이 아니신가요? 회원가입 하기

尹인터뷰 野비판에 '오역' 주장 與유상범 "사실파악 미흡했다"

profile
박지후대세

尹인터뷰 野비판에 '오역' 주장 與유상범 "사실파악 미흡했다"

n.news.naver.com

해당 기자 녹취록 공개에 주장 거둬들여…"더 신중한 태도로 논평하겠다"
 

원본보기

발언하는 유상범 수석 대변인
(서울=연합뉴스) 이정훈 기자 = 국민의힘 유상범 수석 대변인이 16일 오후 국회에서 열린 최고위원회의에서 발언하고 있다. 2023.3.16 [email protected]


(서울=연합뉴스) 안채원 기자 = 윤석열 대통령의 미국 일간 워싱턴포스트(WP) 인터뷰 발언에 대한 야당 비판에 '오역 주장'을 제기했던 국민의힘 유상범 수석대변인은 25일 인터뷰 원문 녹취록이 공개되자 "사실관계 파악에 미흡했다"고 말했다.

유 수석대변인은 이날 연합뉴스와 통화에서 이같이 밝히고, "조금 더 신중한 태도로 논평에 임하겠다"고 했다.

윤 대통령은 전날 공개된 WP 인터뷰를 통해 "100년 전의 일을 가지고 (일본에) '무조건 안 된다', '무조건 무릎 꿇어라'라고 하는 것은 받아들일 수 없다"고 말했다.

이를 두고 같은 날 야권에서 '윤 대통령이 일본을 대변하고 있다'는 비판이 일자, 유 수석대변인은 논평을 내고 "'무조건 안 된다, 무조건 무릎 꿇어라라고 하는 것은 (일본이) 받아들일 수 없다'로 해석해야 한다"며 "영어로 번역되는 과정에서 있을 수 있는 오역을 가지고, 민주당은 실제 발언은 확인하지도 않고 반일 감정을 자극하고 나섰다"고 비판했다.

그러나 이날 윤 대통령과 해당 인터뷰를 한 WP 기자가 트위터에 공개한 녹취록에는 윤 대통령이 "정말 100년 전의 일들을 가지고 지금 유럽에서는 전쟁을 몇번씩 겪고 그 참혹한 전쟁을 겪어도 미래를 위해서 전쟁 당사국들이 협력하고 하는데 100년 전에 일을 가지고 무조건 안 된다. 무조건 무릎 꿇어라라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다"라고 말한 것으로 돼 있다.

'받아들일 수 없다'라는 서술어의 주어가 유 대변인 주장대로 '일본'이 아니라 '윤 대통령'이라는 점을 강조한 것이다.

[email protected]

댓글
3
댓글 쓰기
권한이 없습니다.