회원가입

로그인

아이디
비밀번호
ID/PW 찾기
아직 회원이 아니신가요? 회원가입 하기

[아카펠라] My Chemical Romance - Welcome to the Black Parade

레이건


When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band
내가 아이였을 적, 아버지는 행진하는 악단을 보여주기 위해 날 도시로 데려가셨지.

He said, "Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"
그가 물어보시길, "아들아, 네가 자라거든 짓밟히고 저주받은 자들의 구원자가 되어줄 수 있겠니?"

He said, "Will you defeat them, your demons, and all the non-believers, the plans that they have made?
그는 물어보시길, "네 안의 악과 신념이 뒤틀린 자들, 그리고 그들이 꾸며낸 나쁜 계획들을 이겨낼 수 있겠니?

Because one day I'll leave you a phantom to lead you in the summer to join The Black Parade"
왜냐면 난 언젠가 네가 검은 행진에 참가하도록 환영을 남겨줄 거거든"


When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band
내가 아이였을 적, 아버지는 행진하는 악단을 보여주시기 위해 날 도시로 데려가셨지. 

He said, "Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"
그가 물어보시길, "아들아, 네가 자라거든 짓밟히고 저주받은 자들의 구원자가 되어줄 수 있겠니?"



Sometimes I get the feeling she's watching over me
가끔씩은 그녀가 날 지켜보고 있다는 느낌이 들어

And other times I feel like I should go
때론 나아가야만 할 것 같기도 하고

And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets
그리고 눈 앞의 모든 것과 흥망성쇠, 거리에 즐비한 시체들을 지나

And when you're gone we want you all to know
당신이 떠나갈 때가 되면 이 모든걸 알아줬으면 해


We'll carry on, We'll carry on
우린 나아갈거야, 우린 나아갈거야

And though you're dead and gone, believe me
비록 죽고 사라지더라도 믿어줘

Your memory will carry on
당신의 기억은 이어지리라는 것을

We'll carry on
우린 계속 나아가리라는 것을

And in my heart I can't contain it
그리고 난 이걸 마음 속에 담아둘 수 없어

The anthem won't explain it
어떤 찬송가로도 표현할 수 없어


A world that sends you reeling from decimated dreams
널 비틀거리게 만드는 세상은 죽어가는 꿈들로부터 왔어

Your misery and hate will kill us all
네 절망과 혐오가 우리 모두를 죽일거야

So paint it black and take it back, Let's shout it loud and clear
그러니 죄다 잊고 되찾는거야, 당당히 크게 소리쳐

Defiant to the end we hear the call to carry on
우리는 끝까지 싸우고, 그런 부름을 받고 있어


We'll carry on
우리는 멈추지 않을거야

And though you're dead and gone, believe me
비록 죽고 사라지더라도 믿어줘

Your memory will carry on
당신의 기억은 이어지리라는 것을

We'll carry on
우린 계속 나아가리라는 것을

And though you're broken and defeated Your weary widow marches
당신이 쓰러지고 패배하더라도 당신의 지친 미망인은 계속해서 행진한다는 것을


On and on we carry through the fears
두려움을 넘어서서 계속 나아가

Disappointed faces of your peers
친구들의 좌절한 얼굴들 너머로

Take a look at me cause I could not care at all
나를 보라고 나는 아무것도 신경쓰지 않으니까


Do or die, you'll never make me
죽기 아니면 살기다, 너는 날 어찌하지 못해

Because the world will never take my heart
왜냐하면 이 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없거든

Go and try, you'll never break me
계속해보시지, 어차피 넌 날 무너뜨리지 못해

We want it all, we wanna play this part
우리는 모두 원하거든, 우리가 주인공이 되는 것을


I won't explain or say I'm sorry
나는 변명하거나 사과하지 않을거야

I'm unashamed, I'm gonna show my scar
나는 부끄럽지 않아, 내 상처들을 전부 보여주겠어

Give a cheer for all the broken
상처받은 모든 이들을 위로해줘

Listen here, because it's who we are
들어봐, 이게 바로 우리니까



I'm just a man, I'm not a hero
난 그저 한 사람일 뿐, 영웅 같은 게 아냐

Just a boy, who had to sing this song
그저 이 노래를 불러야 하는 한 소년일 뿐이지

I'm just a man, I'm not a hero
난 그저 한 사람일 뿐, 영웅 같은 게 아냐

I


Don't
신경

Care!
안 써!


We'll carry on, we'll carry on
우린 나아갈거야, 우린 나아갈거야

And though you're dead and gone believe me
비록 당신이 죽고 사라지더라도 믿어줘

Your memory will carry on
당신의 기억은 이어지리라는 것을

We'll carry on
우린 계속 나아가리라는 것을

And though you're broken and defeated Your weary widow marches on 
그리고 당신이 쓰러지고 패배하더라도 당신의 지친 미망인은 계속해서 행진한다는 것을


Do or die, you'll never make me
죽기 아니면 살기다, 너는 날 어찌하지 못해

Because the world will never take my heart
왜냐하면 이 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없거든

Go and try, you'll never break me
계속해보시지, 어차피 넌 날 무너뜨리지 못해

We want it all, we wanna play 'this part'
우리는 모두 원하거든, 우리가 주인공이 되는 것을


Do or die, you'll never make me (We'll carry on)
죽기 아니면 살기다, 너는 날 어찌하지 못해

Because the world will never take my heart (We'll carry on)
왜냐하면 이 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없거든

Go and try, you'll never break me (We'll carry)
계속해보시지, 어차피 넌 날 무너뜨리지 못해

We want it all, we wanna play 'this part'
우리는 모두 원하거든, 우리가 주인공이 되는 것을

We'll carry on!
우리는 나아가리라!




P.s. 저 아카펠라를 부른 당사자는 미성년자 팬에게 트월킹을 춰달라는 등 몰매를 맞고 법적인 처벌을 받았으나, 그와 별개로 노래를 워낙 잘 불렀기에

감상은 할 수 있다고 생각함

댓글
4
댓글 쓰기
권한이 없습니다.