회원가입

로그인

아이디
비밀번호
ID/PW 찾기
아직 회원이 아니신가요? 회원가입 하기

Dion & The Belmonts - A Teenager in Love

profile
코갤마광수 청꿈직원

 

Each time we have a quarrel, it almost breaks my heart,

매번 우리는 다퉈, 내 마음을 아프게 하지

Cause I'm so afraid that we will have to part,

멀어져야 할까봐 너무 두렵거든

Each night I ask the stars up above,

매일 밤하늘의 별에게 난 물어,

Why must I be a teenager in love?

왜 내가 사랑에 빠진 십대여야만 하는거지?

One day I feel so happy, next day I feel so sad.

언제는 뭐 행복해, 근데 다음날엔 또 슬퍼.

I guess I'll learn to take the good with the bad.

뭐 좋은일 나쁜일 다 겪는거니까.

Cause each night I ask the stars up above,

매일 밤하늘의 별에게 난 물어,

Why must I be a teenager in love?

왜 내가 사랑에 빠진 십대여야만 하는거지?

I cried a tear for nobody but you,

오직 너 때문에 눈물을 흘렸어

I'll be a lonely one, if you should say we're through.

난 외로운 애가 되겠지, 우린 끝이라고 말한다고 말이야

Well, if you want to make me cry, that won't be so hard to do.

날 울리고 싶다면, 그닥 어렵진 않을거야.

And if you should say goodbye, I'll still go on loving you.

작별인사를 한다면, 난 여전히 널 사랑할거고.

Each night I ask the stars up above,

매일 밤하늘의 별에게 난 물어,

Why must I be a teenager in love?

왜 내가 사랑에 빠진 십대여야만 하는거지?

I cried a tear for nobody but you,

난 그 누구도 아닌 너 때문에 눈물을 흘렸어

I'll be a lonely one, if you should say we're through.

난 외로운 애가 되겠지, 우린 끝이라고 말하면 말이야

Well, if you want to make me cry, that won't be so hard to do.

날 울리고 싶다면, 그닥 어렵진 않을거야.

And if you should say goodbye, I'll still go on loving you.

작별인사를 한다면, 난 여전히 널 사랑할거고.

Each night I ask the stars up above,

매일 밤하늘의 별에게 난 물어,

Why must I be a teenager in love?

왜 내가 사랑에 빠진 십대여야만 하는거지?

Why must I be a teenager in love? 

왜 내가 사랑에 빠진 십대여야만 하는거지?

Why must I be a teenager in love? 

왜 내가 사랑에 빠진 십대여야만 하는거지?

Why must I be a teenager in love?

왜 내가 사랑에 빠진 십대여야만 하는거지?

댓글
4
댓글 쓰기
권한이 없습니다.